青島正規(guī)跨文化溝通培訓(xùn)哪個(gè)品牌好

來源: 發(fā)布時(shí)間:2024-09-01

    母國(guó)中心主義的相關(guān)案例二次大戰(zhàn)后,日本企業(yè)從戰(zhàn)敗的廢墟中迅速重新崛起和轉(zhuǎn)型,它們先是雄霸國(guó)內(nèi)市場(chǎng),繼而通過出口邁向國(guó)際舞臺(tái)。到了20世紀(jì)90年代,日本人開始收購(gòu)紐約地標(biāo)洛克菲勒大樓和圓石灘高爾夫度假村等名貴地產(chǎn)項(xiàng)目時(shí),日本經(jīng)濟(jì)已如日中天,大有一路邁向世界之巔的氣勢(shì)。按整體營(yíng)收計(jì)算,日本企業(yè)曾囊括“財(cái)富500強(qiáng)”**名;而就市場(chǎng)份額來說,日本占據(jù)全球36%的市場(chǎng)份額,美國(guó)排名第二,占30%。日本跨國(guó)企業(yè)的高級(jí)管理層中99%是日本人。歐洲跨國(guó)企業(yè)有大概78%的高管來自母國(guó),而美國(guó)企業(yè)的比例則是82%??傮w來說,跨國(guó)企業(yè)在人員配置上更傾向于在高職位上使用母國(guó)外派人員。不過,與歐美跨國(guó)企業(yè)相比,日本跨國(guó)企業(yè)具有明顯的母國(guó)中心主義色彩,高管成員幾乎清一色是日本人。因此,在重大決策——特別是全球戰(zhàn)略方面,企業(yè)缺乏多元化經(jīng)驗(yàn)和見解,僵硬化的管理體制成為限制企業(yè)發(fā)展的桎梏。日本企業(yè)不善于起用和培養(yǎng)當(dāng)?shù)毓芾碚?。大多?shù)日本企業(yè)的國(guó)外分支機(jī)構(gòu),不僅董事總經(jīng)理從日本派出,而且?guī)缀跛兴闹苯酉聦俣际侨毡救?。試想日本企業(yè)已在海外市場(chǎng)運(yùn)營(yíng)如此長(zhǎng)久,仍存在這種以唯我主義為中心的人才策略,這是很令人吃驚的。以新加坡為例。中國(guó)員工外派到其他國(guó)家就職跨文化溝通培訓(xùn)課程方案!青島正規(guī)跨文化溝通培訓(xùn)哪個(gè)品牌好

跨文化溝通培訓(xùn)

    隨著全球化的加速發(fā)展,跨文化溝通已經(jīng)成為商務(wù)領(lǐng)域中不可忽視的重要因素。在國(guó)際商務(wù)中,了解不同文化背景的人們的價(jià)值觀、行為習(xí)慣和溝通方式,對(duì)于建立良好的商業(yè)關(guān)系和開拓新的商務(wù)機(jī)會(huì)至關(guān)重要。參與跨文化溝通的培訓(xùn)是拓展商務(wù)視野的重要一步。這樣的培訓(xùn)可以幫助人們了解不同文化之間的差異,學(xué)習(xí)如何適應(yīng)和尊重不同的文化背景。通過培訓(xùn),人們可以學(xué)習(xí)到如何在不同文化環(huán)境中進(jìn)行有效的溝通,避免誤解和矛盾,并建立起互信和合作的關(guān)系。參與跨文化溝通的培訓(xùn)還可以幫助人們開啟國(guó)際商務(wù)的新機(jī)遇。在全球化的背景下,越來越多的企業(yè)開始拓展國(guó)際市場(chǎng),與不同文化背景的人們進(jìn)行商務(wù)合作。通過參與培訓(xùn),人們可以了解到不同國(guó)家和地區(qū)的商務(wù)習(xí)慣和商業(yè)文化,從而更好地適應(yīng)和理解國(guó)際商務(wù)的規(guī)則和方式。 太倉(cāng)優(yōu)良跨文化溝通培訓(xùn)聯(lián)系方式外籍領(lǐng)導(dǎo)的溝通方式很不一樣怎么辦?

青島正規(guī)跨文化溝通培訓(xùn)哪個(gè)品牌好,跨文化溝通培訓(xùn)

    什么是母國(guó)中心主義母國(guó)中心主義是指以本國(guó)為基礎(chǔ)的經(jīng)營(yíng)理念和忽視文化差異性的戰(zhàn)略傾向。采用這種戰(zhàn)略傾向的公司將外國(guó)市場(chǎng)視為國(guó)內(nèi)市場(chǎng)的“自然延伸”,追求統(tǒng)一化和標(biāo)準(zhǔn)化,實(shí)施集中化決策,對(duì)下屬分公司嚴(yán)密控制,下屬分公司的關(guān)鍵職位由總公司外派人員擔(dān)任。這種戰(zhàn)略傾向忽視文化多樣性的現(xiàn)實(shí)或認(rèn)為文化多樣性是一種破壞力量,強(qiáng)調(diào)以跨國(guó)公司總部的價(jià)值觀“**”下屬分公司的經(jīng)營(yíng)活動(dòng),認(rèn)為在本國(guó)有效的管理方式,在其他國(guó)家也會(huì)同樣有效。這種假設(shè)的基礎(chǔ)是“文化優(yōu)越感”,它暗含的觀念是國(guó)內(nèi)所有的東西都比國(guó)外的好。母國(guó)中心主義的潛在問題持有這種戰(zhàn)略傾向的公司試圖以總公司文化為基礎(chǔ),對(duì)下屬分公司進(jìn)行文化整合,將總公司文化強(qiáng)行“灌輸”到下屬分公司中,強(qiáng)調(diào)標(biāo)準(zhǔn)化并盡量忽略地區(qū)差異性。盡管這種文化適應(yīng)性方法可能使跨國(guó)公司的整體戰(zhàn)略思想得以貫徹執(zhí)行,有利于規(guī)模經(jīng)濟(jì)的形成及對(duì)下屬分公司的嚴(yán)密控制。但它可能帶來的問題是:1、對(duì)地區(qū)市場(chǎng)的差異性反應(yīng)遲緩,有可能喪失業(yè)務(wù)機(jī)會(huì);2、由于分公司缺乏自***,且分公司的關(guān)鍵職位由總公司外派人員擔(dān)任,可能使當(dāng)?shù)毓芾碚呷狈?duì)跨國(guó)公司的高度認(rèn)同;3、外派管理人員可能缺乏學(xué)習(xí)其他國(guó)家的文化的意愿。

這樣,只有溝通雙方對(duì)同一符號(hào)做同樣理解,既A的編碼規(guī)則=B的解碼規(guī)則時(shí),思想1=思想2的情況才可能出現(xiàn)。文化差異從溝通的角度來講,也就是對(duì)符號(hào)編碼或解碼規(guī)則的不一致。靜態(tài)地來看,在一次具體的溝通過程中:如果雙方對(duì)對(duì)方的文化都一無所知,顯然會(huì)出現(xiàn)以己度人的情況,“誤把他鄉(xiāng)做故鄉(xiāng)”,發(fā)生文化遷移,即在未證實(shí)A的編碼規(guī)則=B的解碼規(guī)則一致時(shí),假定了思想1=思想2;但是如果雙方都對(duì)對(duì)方的文化很了解,并在假定對(duì)方編碼或解碼方式不變的前提下,去適應(yīng)對(duì)方,即發(fā)送者A將自己的編碼規(guī)則調(diào)整為B的,同時(shí)接受者B也將自己的解碼規(guī)則調(diào)整為A的,編碼和解碼規(guī)則不一致問題只是換了一種方式存在;只有當(dāng)其中的一方編碼或解碼方式不變,另一方主動(dòng)適應(yīng)同時(shí)采用A或B的,或者雙方共同商定采用新的規(guī)則C時(shí),溝通才可能順利進(jìn)行。中國(guó)員工外派到其他國(guó)家就職跨文化溝通培訓(xùn)非常必要!

青島正規(guī)跨文化溝通培訓(xùn)哪個(gè)品牌好,跨文化溝通培訓(xùn)

總結(jié)中西方的建筑差異,可以分為七點(diǎn):材料上,中國(guó)木材、西方用石。感官上,中國(guó)注重整體美、西方注重個(gè)體美。形象上,中國(guó)講究曲柔、西方追求剛直。意境上,中國(guó)追求寫意、西方旨在寫實(shí)??臻g上,中國(guó)追求封閉性,西方傾向開放性。風(fēng)格上,中國(guó)注重和諧之美,西方注重對(duì)抗之美。園林建筑上,中國(guó)追求天然之趣,西方青睞人工之美。不同的建筑帶給我們不同的視覺沖擊,對(duì)于中西方的建筑差異,我們應(yīng)相互取長(zhǎng)補(bǔ)短,與時(shí)俱進(jìn),不斷開拓創(chuàng)新。說起飲食,是人們?cè)偈煜げ贿^的事物,可即便如此熟悉,天天見面,也有很多文化內(nèi)涵,學(xué)識(shí)文化不為人知。提起中國(guó)飲食,di一個(gè)想到的就是全聚德烤鴨、便宜坊烤鴨、東來順、滿漢全席等等,數(shù)不勝數(shù)。而西方飲食,想到的便是牛排、意大利面、黃油、烤肉等等。中西方在吃的做法上不僅不一樣,吃的工具也不一樣,飯桌上的文化也不一樣,禮儀也不一樣。外籍高管外派到中國(guó)任職初期跨文化溝通培訓(xùn)一定要做!外國(guó)高管來中國(guó)跨文化溝通培訓(xùn)有哪些品牌

外籍高管來華就職跨文化溝通培訓(xùn)的重要性列舉!青島正規(guī)跨文化溝通培訓(xùn)哪個(gè)品牌好

由于人信息處理能力的有限,為了幫助不同文化的人們相互了解,就必須概括文化差異,建立某種文化定型,從這個(gè)意義上說,一定程度的文化定勢(shì)也是不可避免的;然而這些定型對(duì)于差異的“過分概括”或“標(biāo)簽化”又可能人為地制造屏障,妨礙文化間的交流和理解。這并不是說文化定勢(shì)總是錯(cuò)誤的,文化定勢(shì)中通常蘊(yùn)涵著許多準(zhǔn)確的文化觀察。但是文化定勢(shì)很容易以期待文化的形式影響我們對(duì)文化現(xiàn)象的理解?!叭藗兛吹剿麄兯M吹降摹?。人們不但更容易被符合我們期望的東西所吸引,并且往往會(huì)對(duì)事物做出符合我們期望的解釋。文化定勢(shì)可能將我們的認(rèn)識(shí)局限于一個(gè)或兩個(gè)凸現(xiàn)的維度,妨礙我們對(duì)其他同等重要方面的觀察,使我們對(duì)客觀存在的差異渾然不覺,從而導(dǎo)致跨文化溝通的失敗。青島正規(guī)跨文化溝通培訓(xùn)哪個(gè)品牌好